國殤紀念日 Remembrance Day

國殤紀念日 Remembrance Day

這是為了紀念在兩次世界大戰和其他戰役中,為國家上戰場的英勇戰士們的節日,又稱為「和平紀念日」。加拿大將 11 月 11 日訂為國殤紀念日,也是國定假日(Statutory Holiday),每年的國殤日,各區市政府必會舉行隆重的紀念儀式。

烈治文市政府前有個 陣亡將士紀念碑,每年的 Remembrance Day (11月11日)早上,儀式都在這裡舉行,由唱國歌 O Canada (Youtube)開始,接著朗誦英文詩: In Flanders Fields (Youtube),直到11點整有二分鐘的默哀時間 (2 minute silence) 。因為第一次世界大戰結束於 1918 年 11 月 11 日上午 11 點,因此各地紀念儀式中的默哀時間都訂在 11 點整。

每年在國殤日的前一週,大家就開始在胸前配戴紅色的虞美人花 (Poppy),直到國殤日的默哀典禮之後才摘下來。因為在 In Flanders Fields 這首詩中,描寫在戰場上、陣亡將士的墳上,開滿了紅色的虞美人花,這虞美人花就代表著戰士們的鮮血,因為這首詩,虞美人花就成為全球國殤日的紀念花。

法蘭德斯戰場 In Flanders Fields 這首描寫大戰陣亡將士的英詩,描述著:
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row
虞美人花迎風開在法蘭德斯戰場上
在一行一行的十字架之間

以前在 ESL 的英文班學習時,老師讓我們讀過這首詩,一直到參加過幾次 Remembrance Day 典禮後,才慢慢體會出詩中的那份悲情。

DSC_1817.JPG
陣亡將士紀念碑下的花圈。紅色的虞美人花 (Poppy) 是國殤日的紀念花。

我每年都會走路來到市政府廣場觀看儀式,看著這些自動自發來到現場的民眾,安靜地、有秩序地站著,退伍軍人個個服裝整齊,身上的徽章閃閃發亮,少年軍(Cadet)精神抖擻,偶而見年長者在典禮中頻頻拭淚,我都有莫名的感動。加拿大在1867年成立聯邦,至今只有短短146年的歷史,但是加拿大人是多麼地熱愛國家的歷史文化、維護光榮傳統。