荷包牡丹 Bleeding Heart
我是荷包牡丹,因為花形像荷包,而 葉子像牡丹葉。我還有個很催心肝的英文名字,叫 Bleeding Heart,意思是滴血的心,因為我長得像一顆美麗的心臟。其實我和牡丹是很遠很遠的親戚,牡丹是芍藥科的,而我是荷包牡丹科。
長相思催心肝
我最有名的荷包牡丹名字的由來,就跟「玉女思君」的美麗傳說有關。 李白有詩云:「長相思在長安,長相思催心肝」,看完玉女思君的故事,感覺我的英文名字實在太貼切了,Bleeding Heart 真是太催心肝了。
以下是荷包牡丹開在溫哥華市區的公園內,或社區轉角間的美麗倩影...
除了荷包牡丹之外,我還有其他的名字,如魚兒牡丹、鈴兒草等。
魚兒牡丹,源自宋朝詩人周必人的詩:「魚兒牡丹,得之湘中,花紅而蕊白,狀似雙魚……」。花紅而蕊白狀似雙魚,正是在下紅色荷包牡丹之寫照。
鈴兒草,源自明成祖的對聯:「風吹不響鈴兒草,雨打無聲鼓子花」。看看我,長得就像個風吹不響的小風鈴。